場所的にメインの位置から外れて隠れてしまっていて納得がいかなかったのですが、
お隣さんに恵まれて楽しい時間を過ごせました。
Today I have to report how it was the festa. I am surprised that it has already passed more than 1 week.
I was not so glad of the displace area because it was hide from the main festa place but, luckily my neighbors were pretty and we had a nice time.
毎年この時期は商品数少なくてアタフタしているのですが
去年よりはなんとか形になる様納まりました。
Every year I always don't have enough to present my things but
this year was presentable.
こちらお隣さんのD。
普段は通訳の仕事をしているD。手先が器用でチクチクや編み編みが得意。
今回編みぐるみや毛糸で編んだチェーンネックレスがメインでした。
This is one of my neighbors.
She works as a translator but also is very obtained of sewing and knitting.
There were AMIGURUMI and knit chain necklaces!
とにかく隠れた場所で、実際どれだけの人がこのフェスに来ているのか分からないような寂しい感じでしたが、見に来てくれた人達が購入へと繋がる割合が高く終わり良しな結果となりました。
中でも印象に残ったのが、ドイツ語圏からいらした青年。彼との共通語は英語で、片言のコミュニケーションだったのにも関わらず意外と楽しく、長い時間居てくれて、最後には「思い出にこのリング買っていくね」とシンプルなリングを選び、小指にはめて去っていった彼。
売る事は得意じゃないけれど、こういうことがあるとその日の気分をグンとアップしてくれる。
The stand where it was placed was sadly that we couldn't know how many people were around here from our zone.
Fortunately I was able to sell at those few people who have come and see me.
One of my pretty memory is... A young German-speaking man came to me and we talked in English, a communication in broken English. It wasn't important how we spoke, we had a nice time. At last he said " I will buy this ring for the memory of our nice time" and selected a simple ring and wore it on his little finger and he left.
夜は広場で食事が出来ることがメインになっているのにも関わらず、
村一古い窯を使ってピッツァを作ると言っていたダニエレを訪ねに行ってみる。
大した宣伝をしていなかったのに、大半がこの小さな隠れ処に集まって飲んで食って大騒ぎしていました。
マジ、素人なのにこの場の雰囲気も手伝ってか?ピッツァは凄い美味さでしたわ!
私は、ここから飲み始めましたが、、、
私は、ここから飲み始めましたが、、、
Mainly the dinner is to have it at the plaza but, Daniele was trying to use the oldest oven of the town and make pizzas!! I went to visit him how he was doing and taste his pizza. Amazing effect there were so many people gathering there ordering and drinking.
Probably the atmosphere helped a little but his pizza was incredible delicious.
I began to drink from this moment and.....
22時から、私のお客さんでもあるOmar氏がボーカルを務めるバンドDADOTRATTOのライブを観に行く為に飲みまくってテンションを上げる。
ライブ中も一緒に居たN氏に一杯おごられ、おごり返し段々私はハイになっていく。
バンドの演奏が終わり、アンコールにはこの辺じゃ有名なVomitorsのボーカルがステージに上がり込んで来て、いきなりセッションが始まる。めっちゃ盛り上がった〜!
バンドの演奏が終わり、アンコールにはこの辺じゃ有名なVomitorsのボーカルがステージに上がり込んで来て、いきなりセッションが始まる。めっちゃ盛り上がった〜!
During the live I enjoyed a lot and I also drank a lot.
After their performance, the vocal of the famous band Vomitors came up to the stage and began the session. We were so exited!!
そんな訳で夜は大盛り上がりだったのですが、翌日の私は10年以上振りの酷い二日酔いに追われました。
一緒に飲んでいた人達情報によると、なんだか最後ロレツが回っていなかったようで、何人か会話を交わした人達に謝りたいです。
The day after I had a terrible hangover that I didn't had for more than 10 years.
According to the friends that were drinking together, at last they couldn't understand what I was saying.
I would like to apologize at the people that I communicated.
そんな中でもちゃっかりバンドTシャツとアルバムは貰って帰っていました。
有り難うOmar!
Even if I was disaster, I brought home their band T-shirt and Album.
Thank you Omar!
飲み始める前にこれだけは!と思って買っておいたのが写真家Katja Snozziの撮った写真が表紙になった手帳。彼女には私自身写真を撮って貰った事があるのです。世界を廻り人物を撮っている写真家です。
This is a notebook that I bought before drinking. I wanted to get this book with the photo cover by the photographer Katja Snozzi. She took a picture of me once. She is a photographer that travels all over the world to take picture of humans.
というわけで、一日の始めと終わりでは大分変化のあった日を過ごした訳です。
日中私の売り場に来て下さった方々、購入された方々本当に有り難うございました!
人々から貰ったたくさんのエネルギーを糧にこれからも頑張ります。
So, it was a active changeable day for me.
I would like to thank all the people that visited me and bought my jewelries.
It was nice seeing people and chatting also. Gave me a lot of energy!